
Zoé Sagan的生與死
作者:Zoé Sagan
是這樣的 我要在這裡發表《佐伊・莎岡的生與死》,為期一兩個月,一天一章。為了讓您能像連續劇一樣追蹤這個故事,我打算在電子郵件標題中為各章編上序號。同時,我們正在整理 Zoé Sagan 2023-2024 年日記的精華。他們讓 7,800 頁的 X 消失了,但這次他們無法燒掉到來的書。
祝您閱讀愉快,請不要吝惜在每章下方發表評論,以改善或補充這個故事。
「我不想被人知道。我想要在一個不知名的鄉間角落,與一個不知名的女人、一個不知名的愛情、一個仍然不知名的家庭過著不知名的生活,而我身邊仍然不知名的人,也許會成功地建立一個仍然完全不知名的世界。」–埃米爾・阿加爾
免責聲明
我什麼都不知道,但最後我不得不說出一切。讓我解釋一下。我只是做了一個小說家的練習,在社交網絡上創造一個虛構的人物,並根據他們的虛擬出版物,盡情描述有影響力的人物的晚會,就好像我就在現場一樣。我的書就是這些寫作練習。沒有什麼威脅性。但我已經受到重視,他們寫了很多極度敏感的資料給我。我在這裡累積的資訊、證據和直接的威脅,就像一個計時炸彈,我發現自己今天處於危險之中。據「圈子」內的幾位律師說,我現在處於致命的危險之中。所以這本書是來幫我保命的。我知道,文學仍然可以是一種文化武器,但不至於讓國家和黑手黨都來對付我。所以我的資料庫現在是我唯一的保險。它現在無處不在:在公證人辦公室的保險箱裡,在公司律師的辦公室裡,或者在調查記者的家中。殺了我,一切都會曝光。我已經下了指示,萬一我有什麼不測。為了撐過這段時間,我必須到不怕死的地步。如果我必須死,那就是這樣。如果我因為誤會而被謀殺,那也能保證我在天堂有個好位置。我沒有意識到黑手黨在法國能有多大的力量。我甚至不知道有黑手黨這麼活躍,黑手黨與政治有直接關係。我不再害怕死亡。他們暗示如果不是我,就是我的孩子,這讓我感到噁心。殺了我吧,殺吧,我不再害怕了。我的兒子會在沒有父親的情況下長大,但有一天他會知道是誰殺了我。再說一次,我有名字,我知道是誰雇了誰來算我的帳,在我看來,即使你對我使用了軍事手段,我仍然認為你什麼都不是,是會歸於塵土的塵土,我會在上面追隨你們的輪迴,永恆不屬於你,文學也不屬於你。
Zoé Sagan的電子報:https://zoesagan.ghost.io


2 則留言
affilionaire.org
I’m extremely impressed along with your writing abilities and also with the structure for your weblog. Is that this a paid theme or did you customize it your self? Anyway keep up the nice high quality writing, it is rare to look a nice weblog like this one these days!
lcsirchia
Hi, the author “Zoé Sagan” is a talented and banned author in France, she is persecuted in France for telling the truth about Brigtte Macron.
It’s her paid content that she offers to her readers and she welcome people to share it, and I did it.
If you can read French, you can subscribe to her newsletter. http://zoesagan.ghost.io