台灣日常,  法國日常

半個老法:習慣不同

在早餐店點餐,老闆娘不解地看著菜單,因為我打了個X

半個老法:哈哈不好意思,我習慣了!

在法國都是打X表示選擇,但在台灣要打V

下次記得要反向翻譯lol

我這條巷子的郵差每次要送掛號時,明明就有對講機,但郵差都會喊:「XX號X樓有掛號喔!」🤔。後來有人跟我說,那是有人情味的鄰里才會。

法國的郵差都是按對講機,或者直接留個字條,或者乾脆不留😅。只有在既沒有電鈴,也沒有對講機,也沒有聯絡電話時,郵差才會試圖用叫名字的方式遞送。

德惠街新開一間良食生活。開幕當天就聽到商家沿街喊著宣布新店開張來消費有贈品…(是的,unplugged全人力廣播),第一天送洗衣粉,第二天送袋裝米,店門口排著長長的人龍,就為了領贈品。

等人潮都退了,我晃過去看看店裡究竟在賣什麼,看到小小的店裡面至少有3-5個員工。

我注意到其他類似的店面也有這種情形,服務人員和法國相比多很多。

法國由於人力貴,通常這樣面積的商店,估計2個是上限。以前我住的城市,比這大四倍的店面,全店就兩個人輪流。通常一人在樓上辦公室辦公,一人在樓下顧店。如果沒人的話,結帳的員工會上樓辦公,聽到開門鈴聲再下來。

法國連鎖超商,大部分都有配備一部分的自助結帳節省人力,四個自助結帳櫃檯,可能只配一個店員負責管理。

上次在台北市看到自助結帳櫃檯是在大創還有宜家,其他還沒看過……

留下一個回覆

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

zh_TWChinese